U mračnim vremenima britanske kolonijalne vladavine, kada je ropstvo predstavljalo okrutnu stvarnost i temelj ekonomije, pokrenut je projekt koji danas izaziva snažne etičke dvojbe. Radilo se o pripremi i izdavanju posebnog izdanja Biblije, namijenjenog isključivo porobljenim osobama u Britanskim zapadnoindijskim kolonijama. Ovo izdanje, službenog naziva „Select Parts of the Holy Bible for the use of the Negro Slaves in the British West-India Islands“ (Izabrani dijelovi Svetog pisma za uporabu crnačkih robova u Britanskim zapadnoindijskim otocima), nije bilo tek neznatno izmijenjeno. Ciljano su izostavljeni svi dijelovi Svetog pisma koji bi mogli potaknuti na razmišljanje o slobodi, otporu ili bijegu, dok su istovremeno snažno naglašeni oni odlomci koji su propovijedali poslušnost, strpljenje i prihvaćanje svoje sudbine. Ovaj potez nije bio slučajan, već promišljen dio šire strategije kolonijalnih vlasti i crkvenih autoriteta usmjeren na kontrolu i manipulaciju duhovnim životom porobljenih.
Sadržaj...
Korijeni kontroverzne inicijative
U 18. i 19. stoljeću, britansko kolonijalno carstvo počivalo je na temeljima ropstva. Milijuni ljudi bili su lišeni osnovnih ljudskih prava i pretvoreni u vlasništvo. U takvom ozračju, britanski kolonijalci, često u suradnji s crkvenim predstavnicima, suočili su se s potencijalnim problemom. Postojala je bojazan da bi, ukoliko bi porobljeni ljudi dobili pristup potpunom tekstu Biblije, mogli u njemu pronaći poticaj za vlastitu vrijednost, nadu u oslobođenje i želju za promjenom svoje teške situacije. Kako bi se spriječilo širenje ovakvih „opasnih“ ideja, odlučeno je da se Biblija prilagodi – da postane alat koji će podupirati, a ne ugrožavati postojeći sustav ropstva. Urednici su metodično izostavljali sve tekstove koji su govorili o božanskoj pravdi, pravednosti, jednakosti i, naravno, slobodi. Paralelno s tim, pojačavali su se i isticali oni odlomci koji su naglašavali važnost poslušnosti gospodarima, strpljivog podnošenja patnje i vjere u božansku volju, bez obzira na okolnosti.
Struktura i sadržaj „Biblije za robove“
Urednici su primijenili niz preciznih promjena kako bi postigli željeni učinak:
- Selektivno izostavljanje ključnih odlomaka: Svi tekstovi koji su izravno govorili o oslobođenju iz ropstva ili pozivali na bijeg, poput poznatih odlomaka iz Knjige Izlaska (npr. Izlazak 3:7-10, gdje Bog obećava izbavljenje iz egipatskog ropstva), bili su potpuno uklonjeni iz ovog izdanja. Time se uklanjala jedna od najsnažnijih poruka nade i oslobođenja u Starom zavjetu.
- Manipulacija kontekstom i značenjem: Odlomci koji su u svojoj izvornoj namjeri poticali na borbu protiv nepravde ili slavili slobodu, poput biblijskih pjesama ili proročkih govora, bili su preuređeni ili interpretirani na način da naglašavaju božju milost, oprost i prihvaćanje, umjesto poziva na akciju ili otpor.
- Nagla




